Portada Anterior Siguiente Índice | Explicación de la Escritura Mapuche

Explicación de la Escritura Mapuche

PARA EL QUE LEA LA PARTE MAPUCHE
A fin de que sea un tanto mas fácil la lectura del mapuche para quien desee saberlo, me permitiré esplicar las letras cuya pronunciacion es distinta de la castellana.

ü. Al pronunciar esta vocal tan comun entre los araucanos, se levanta la lengua hacia el velo del paladar apartando un poco 1os labios, sin redondearlos.
ch. Esplosiva igual a la ch castellana.
d. Pronunciacion mui suave, semejante a the del ingles.
k. En lugar de la c castellana, delante a, u, o.
r. Sonido igual a la r del ingles bright, dry.
v. Parecida al castellano, pero mas enerjica i a veces labio dental. Se cambia a menudo por f.
w. Es la w del ingles. Corresponde a la hu del castellano; pero en cuanto a la escritura es mas claro i por esto preferible el signo ingles w.
n. Sonido nasal del ingles thing. Mui comun en la tercera persona del plural.
tr. Como en chileno vulgar otro; en ingles tree.