|
El sistema fonológico
del mapuche consta de seis vocales: a, e, i, o, u,
ï; tres semiconsonantes: y, w. g; y 18 consonantes:
ĉ,θ,
f. k, l, λ, m, n, ņ,
ñ, ŋ,
p, r, s, t ,ţ,
tr.
La pronunciación de las vocales
es la siguiente:
-a es
similar a la a castellana en aro;
-e es similar a la e
castellana en eso;
-i es similar a la i
castellana en hipo;
-o es similar a la o
castellana en osa;
-u es similar a la u
castellana en uso.
|
La sexta vocal, ï, es desconocida
en castellano. Se puede pronunciar:
1) Como una u, pero con los labios
puestos en la posición de una i; en posición
inicial absoluta puede estar precedida de una g muy
breve y poco audible; en posición final puede
estar seguida de esta g, por ejemplo:
muchacha
nube |
ïλca o giλĉa
tromï o tromïg |
2) como una e muy breve y poco audible,
pero articulada con el dorso de la lengua (no el ápice)
ligeramente arqueado hacia arriba; ésta es
la pronunciación normal con posición
media como en:
Las semiconsonantes y,
w,
se pronuncian respectivamente como la i en tienda,
peine, y la u, en puente, causa. La semiconsonante
g se pronuncia como la g castellana en lago pero bastante
más relajada. Ejemplos:
| nariz
maíz
treile
tú
yegua
siete |
yu
wa
tregil
eymi
awka
regle
|
La pronunciación de las consonantes
es la siguiente:
- ĉ
como en castellano chapa;
- k como la c en castellano casa, cosa, cuna
y como la qu en queso, quizás;
- l como en castellano lado;
- m como en castellano mano;
- n como en castellano nada;
- n como en castellano ñato;
- p como en castellano pasa;
- t como en castellano tasa
|
La consonante θ
se pronuncia de dos maneras:
1) como la z o la c (en los
grupos ce, ci) del castellano de Castilla,
por ejemplo en zorro, cerca;
2) como la d en castellano, pero con el ápice
lingual ligeramente apoyado entre los incisivos
superiores e inferiores:
θomo
"mujer"
|
La consonante f se pronuncia:
1) como en castellano;
2) como la y en inglés vein "vena"
o la w en alemán Wein "vino":
folil raíz
|
La consonante λ
se pronuncia como la ll en castellano, pero con el
ápice lingual ligeramente apoyado entre los
incisivos superiores e inferiores:
| abuelo,
nieto patrilineal |
laku
|
La consonante λ
se pronuncia como la ll en castellano de Castilla:
La consonante ņ
se pronuncia como la n en castellano, pero con el
ápice lingual ligeramente apoyado entre los
incisivos superiores e inferiores:
La consonante tr se pronuncia como
el grupo tr del castellano chileno vulgar, por ejemplo
en trampa; o como la tr del inglés trip "viaje":
Alguna de las seis vocales debe aparecer
en toda sílaba. Las vocales pueden estar solas
o precedidas o seguidas de una consonante o semiconsonante.
Sin embargo, en posición
postvocálica no aparecen las consonantes ĉ,
k, p, ţ,
t, tr.
Las palabras mapuches simples pueden tener una, dos
o tres sílabas, como en:
|
soga
madre
golondrina |
θef
ñuke
piλmaykeñ
|
Pero dada la índole de la lengua
son frecuentes las palabras largas, sustantivos compuestos
o formas verbales ricamente flexionadas o una mezcla
de ambos, como en:
Fítrapïtraŋerumekey
gran-panza-tener- de repente-siempre-él
de repente se pone panzón
|
El acento mapuche no es contrastivo,
o sea, su posición no está vinculada
con un significado dado. De hecho, el acento puede
desplazarse dentro de una palabra, sin que se produzcan
cambios de significado o distorsión de la palabra.
Las palabras terminadas en consonante o semiconsonante
tienden a ser agudas; las palabras terminadas en vocal
pueden ser agudas o graves, como en:
| mar,
lago
mentira |
Lafkéņ
Kóyla / koylá
|
Cuando en una palabra hay mucha distancia
entre la sílaba inicial y la sílaba
tónica, aparece un acento secundario en la
primera o segunda sílaba, como en:
| estrella
esta nadando |
Wáŋilén
Weyúlkïléy
|
La siguiente lista léxica ilustra
el fonetismo mapuche:
| 1. |
agua
boca
brazo |
ko
wïņ
lipa |
| 4. |
cabeza
cara
ceniza
cielo |
loŋko
aŋe
trufken
welu |
| 8. |
corazón
día
diente
espalda |
piuke
aņţï
foro
furi |
| 12. |
estrella
fuego
guata, vientre
hombre |
waŋïlen
Kïtral
pïtra
wentru |
| 16. |
hueso
humo
lengua
luna |
foro
pitrum
kewüņ
kïyeņ |
| 20. |
lluvia
mano
montaña
mujer |
mawíņ
kuwï
mawiθa
θomo
|
| 24. |
nariz
niebla
noche
ojos |
yu
trukïr
puņ
ŋe
|
| 28. |
oreja
pecho
pelo lo
pené |
pilum
ruku
ko
pïnïn |
| 32. |
perro
pie
piojo (de la ropa)
pierna |
trewa
ņamuņ
tïņ
caŋ |
| 36. |
sangre
senos
sol
uña |
moλfï
moyo
aņtï
wili |
| 40. |
vulva
|
kutri |
|