|
El vocabulario alacalufe
es muy sensible a las condiciones del ambiente patagónico.
Por ejemplo, dispone de palabras específicas
que establecen distinciones en la flora y fauna -especialmente
marina- que en castellano no se hacen o se hacen de
un modo superficial por medio de perífrasis.
Por ejemplo, para el mamífero marino que en
castellano se llama lobo marino, con una perífrasis
que indica que no se trata de una denominación
básica, hay en alacalufe cuatro palabras:
| lobo marino común
lobo marino fino
lobo marino macho lobo toruno |
ĉekéya
arkáse
yekentáwan
ĉeĉenákar
|
Del mismo modo, hay palabras específicas
para los distintos tipos de patos marinos que en castellano
se distinguen perifrástica-mente -sólo
cuando es necesario-, por medio de adjetivos aplicados
al sustantivo pato:
pato anteojillo
pato barrero
pato lile
pato quetro
pato volador |
qarqáyes
wasána/qaltálk
ayyárak
qánwes
yéryen
|
Esto evidencia una manera diferente
de ven el mundo: en castellano se trata de diferentes
clases de patos, en alacalufe son aves marinas completamente
diferentes entre si.
La cultura tradicional de canoeros nómadas
cazadores y recolectores marinos se refleja en un
matizado vocabulario vinculado a la embarcación
tradicional (káyef). Por ejemplo:
a) maniobras, tales como ahálay
"achicar la embarcación", asákyar
"arriar la vela", yekólay "empujan
la embarcación", o kersákta "izar
la vela".
b) implementos y partes, tales como
ahásqe "achicador"con su arqár
"asa"y su kyótqal "base";
ĉepkenáhar
"anda"; ĉafasktéhar
"brasero de barro para llevar fuego en la canoa";
tafáqay o kĉewéskar
"remo corto antiguo"; o ĉersákta
"vela de embarcación";
c)desplazamientos pon vía marítima,
tales como ĉelkokénar
"encontrar navegando"; ĉelhóhoy
"llegar navegando"; aqakénak "salir
al encuentro navegando"; o ĉelkwáyeks
zarpar
La riqueza del vocabulario alacalufe
también se aprecia cuando se encuentra vinculado
a las actividades de caza y recolección marinas,
por ejemplo: kwátal "anzuelo", yewayóhar
"arpón para cazar lobos"; tántar
"arpón de varios dientes"; ama "arpón
doble para pescar ĉáwes
"fisga"; e ekwák "garrote, para
matar lobos"; senékste "honda para
cazar pájaros"; diversos tipos de lazos,
como féyĉek
"lazo de cuero de lobo", táy "lazo
de yoqui", tánqe "lazo para cazar
patos quetno", arkás "lazo múltiple";
kĉawéskar
"lienza de pesca ; feytĉétqal
"red para cazar lobos". |